marți, 6 ianuarie 2009

Conversatie cu Selina...te iubesc infinit



Painting Title: The Persistence of Memory, 1931

Conversatie cu Mira amestecata cu tristete


astazi a nins cu lacrimi albe,
picurand incet pe asfaltul murdar.
drumurile se intersectau
dupa care intrau pe sub apa
ca sa iasa din nou si apoi sa se desparta.
cate un zambet mai aparea
pentru ca apoi ... sa fie sters de tacere.

ce o sa fie maine? se intreba Alice
continuand joaca...
unu, doi, trei, patru.
te iubesc mult spuse el...
te iubesc patru spuse ea -
patru fiind cel mai mare numar
pe care il invatase.

D

Alice in Wonderland

duminică, 4 ianuarie 2009

in joaca - in play cu "google translate"...

un amic imi spunea mai deunazi despre google translate...iar azi dupa ce pusei randurile anterioare, tot el pe cartea fetii imi posta un comentariu in romana...nimic deosebit, doar ca omul e sarb si nu vorbeste o boaba romaneste...de aici imi veni ideea sa vaz cum imi traduce google scriitura...


a friend called me the other day about google translate ... and today after it put out earlier, all the card fetii I post a comment in english ... nothing special, just as man is not speaking Serbian and a Romanian boaba .. . I come here vaz idea how I translate google writing ...LOL (those are mine:)

and here is the other thing translated:

left, then right
Today I made the first steps
on paper,
a little shaky and uncertain,
after all these years of silence.
I do not know who he pushed?
was probably the wind,
or a friendly hand,
or nestiutoare?
Now I fear ....
I stop.

I walk for a while
until I start to run
I impiedic yet
every step.
I try to remember,
how was it?
left, then? right after that?
do not know, but mechanical
I repeat: left, then right,
and again ...
I wake up that are not in the same place,
me great, and I was glad.
left, then right


now if you did the effort to read up to here I got a reward for you. I worked it a bit and polished Google translation, trying to give it a meaning closer to what I wanted in the first place. I am still missing one word where I couldn't beat Google and did the same (left it in original - romanian LOL... Here is my translation:

left, then right
today I made the first steps
on paper,
a little shaky and uncertain,
after all these years of silence.
I do not know, who pushed me?
was probably the wind,
or a friendly hand,
or nestiutoare?
now I fear ....
to stop.

I will walk for a while
until I start to run
still stumbling
at every step.
I try to remember,
how it used to be?
left, then? right, after that?
do not know, but mechanically
I repeat: left, then right,
and again ...
I wake up each time in a different spot,
feeling great, feeling happy.
left, then right

stangul, dupa care dreptul

stangul, dupa care dreptul
astazi am facut primii pasi
pe hartie,
un pic tremurat si nesigur,
dupa atatia ani de tacere.
nu stiu, cine m-a impins?
a fost probabil vantul,
sau o mana prietenoasa,
sau nestiutoare?
acum imi este frica....
sa ma opresc.

mai am de mers o vreme
pana sa incep sa alerg
ma impiedic inca,
la fiecare pas.
incerc sa imi aduc aminte,
cum era?
stangul, dupa care? dreptul, dupa care?
nu mai stiu, insa mecanic
repet: stangul, dupa care dreptul,
si din nou...
ma trezesc ca nu mai sunt in acelasi loc,
ma minunez, si ma bucur.
stangul, dupa care dreptul

sâmbătă, 3 ianuarie 2009

my first words in english...


frozen

icicles on my roses
shades on my leaves
sun is still shinning small doses
of hope in my dreams...
D

tried my hand a bit...kinda rusty...:P